找回密码
 加入布鲁
楼主: simba1994

支持看DVD听原声(修正版)

[复制链接]
发表于 2006-6-23 10:33 | 显示全部楼层
原帖由 simba1994 于 2006-4-17 21:03 发表
在广东,没有一部西方电影是中文的,看什么国家的电影就不要破坏人家电影的一个重要的组成部分--对白。

首先声明,我是希望看到原始创作语言的电影.至于偏重或支持哪方,我不作定论,因为我不想陷入旋涡.
为什么广东的电影院里原声电影占大多数(无论是放映场次还是影片数),显然是深受香港观影文化的影响.其实广东不是没有配音版本的电影,甚至有的还多出粤语版本(其实粤语版比国语版受欢迎,特别是在中老年观众层面).所以请不要突出广东在这方面相较其他内地省份的特殊性,也许LZ并无此初衷,但是我相信客观上已造成这样的效果.不是指责,只是说出内心所想.(对于广东观影习惯的认识来源一年前曾在东莞打工,当时同大楼一家影城的工作人员混的较熟)
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-6-23 11:46 | 显示全部楼层
除了儿童电影以外,为什么还要搞配音?
那些配音员来来去去都是那几个,听来听去都那个德行。
经常一个配音员负责几个角色,听到我都糊涂。
配音的素质也不高,美国淑女变成刘三姐。
高分贝的大陆腔,好像中央台的政治片。
又不按照原本的意思。淫妇说 “操我!” 被配成 良家妇女说 “来吧!”
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 12:12 | 显示全部楼层
原帖由 神秘人 于 2006-6-22 02:32 发表


港片加粤语,欧美片原音  这没什么可冲突的。
ximigo 的意思只是想说我国大部分地区人们不讲粤语,也听不懂。但为方便粤语观众,可以单发粤语版DVD(或都加条音轨便可)。  本人对此完全赞同

令外,我国绝 ...

说实话,我不是针对谁,对我来说,我听英语比粤语能听懂的多,粤语没学过,但是英语上学却一直在学

另外楼主发了这样的帖子,无非是因为之前发配音的帖子太多,说配音如何如何重要,多么多么好,对于喜欢原声的朋友就不愿意了,所以支持原声的朋友就有话要说以捍卫自己的喜好,大家本来就是喜欢自己的东西,并存为主,不要搞成两个阵营跟敌人似的
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 13:23 | 显示全部楼层
原帖由 ximigo 于 2006-6-23 12:12 发表

说实话,我不是针对谁,对我来说,我听英语比粤语能听懂的多,粤语没学过,但是英语上学却一直在学

另外楼主发了这样的帖子,无非是因为之前发配音的帖子太多,说配音如何如何重要,多么多么好,对于喜欢原声的朋友就 ...


咱们都一样,上学从小一直在学英语。:huh:
粤语我国(粤语地区以外)绝大部分人都一点儿也听不懂
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 13:33 | 显示全部楼层
管它呢,如同大家所说,每个人都各有所好
这个无聊的熬人的话题根本就没必要再讨论下去了:
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 13:58 | 显示全部楼层
配音方面的问题的确讨论的太多了,还是那句话:萝卜白菜,各有所爱
六哥也劝过大家很多次了,讨论类似问题到配音论坛
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 18:50 | 显示全部楼层
原帖由 狂爱艺谋 于 2006-6-23 01:48 发表

斑竹似忽不太公正的捏。。为何只警告楼上。而不警告发帖者?一切言论都是从发帖者引出,要不楼上也来个修正版我并不是在搓火大家,因为在论坛上相识也是一缘分。。。只要求人人平等!:希望不要再出类似 ...


请问,有哪里不公正了?

警告的不是观点,而是用语。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-23 19:32 | 显示全部楼层
原帖由 狂爱艺谋 于 2006-6-23 01:48 发表

一切言论都是从发帖者引出

LZ引起了什么

引起了应该“去死”的观点吗?还是和你不一样观点的都要“去死”
发个帖被骂去死就是你所谓的“公平”吗?那你发个贴我也来骂。
我始终没有针对个人。除非被警告者的“去死”言论也针对大家的。
很感谢斑竹的秉公办事,我所说的“修正”是修正我的观点,而被警告者要修正的是他的态度,素质修养和性格。
奇怪,你莫非就是。。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-23 19:37 | 显示全部楼层
原帖由 狂爱艺谋 于 2006-6-23 00:32 发表

不过你的修正版还是没到位!

大哥,什么又叫做“没到位”呢,是合乎了你的观点,为了你改变了自己的想法才是你所谓的“到位”吗?我觉得,观点没有对和不对,只要说出你的 理由,有道理自然到位,不是吗,可是你的理由是什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-23 19:44 | 显示全部楼层
原帖由 carfyou 于 2006-6-23 10:33 发表

首先声明,我是希望看到原始创作语言的电影.至于偏重或支持哪方,我不作定论,因为我不想陷入旋涡.
为什么广东的电影院里原声电影占大多数(无论是放映场次还是影片数),显然是深受香港观影文化的影响.其实广东不是 ...



    本来以为论坛上无法用道理来说明问题。

     看到此还是要干咳几声:

    1.在这里好像没有人发出类似“看粤语配音就高人一等“的言论。并且我们也从来没有认为是这样。只是想理性讨论一下。

    2. 就正因为粤语在祖国里仅是极少的人(相对而言)会听,所以不会听的观众完全可以把它当成是一门外语(或者你们说的鸟语)来听,就象听非洲话一样。

    也正因为粤语国内很多人听不懂,所以国、粤两种表达方式给人的感觉会有区别。特别是周星驰的电影(相信懂粤语的朋友会深有感受)。
    因此,小弟认为,一部电影无论是中国大陆的,中国香港的,好莱乌的,宝莱乌的,法国的,英国的,日本的,或者是非洲的。。。我们要求的是原声可我们买到手的正版DVD的粤语原声者被人为地删去了,此乃文化多元性的一大败笔。
   
    对于此,很多人的理解倒大出我的意料之外。要求港产片放回原声竟成了一宗“受港台文化影响”的罪名。(说一句很多人不那么喜欢听的话:香港的文化早在几十年前就影响的全世界。相对而言,香港也比广东文明,比大陆文明,有成见的朋友可以亲身到香港走走)

    扯远了,继续。

  3.看日本电影听日语与哈日无关;看欧美电影听英语与哈美英无关;看法国电影听法语与哈法无关;看韩国电影听韩语与哈韩无关。。。。同样,看香港电影与你们以为的哈香港无关!

  4.其实中华的文化影响力是很强的,你大可以放心,港台文化只是中华文化的一个分枝。不可能终有一天将我们的中华文吞噬的,做人要有信心嘛!

[ 本帖最后由 xxx 于 2006-6-23 20:52 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2026-5-30 20:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表