找回密码
 加入布鲁
楼主: dvd发烧友

《盗梦空间》国语5.1效果惊人

[复制链接]
发表于 2010-12-1 12:07 | 显示全部楼层
原帖由 提尔皮茨 于 2010-11-25 17:46 发表
另外,《波斯王子:时之刃》,上译配完后也是拿去英国做的混录,影院公映和碟里面的都是。而并不是什么传言拿去八一厂做的后期。

上译的设备混录效果也不差
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-1 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 nuaalf 于 2010-12-1 12:07 发表

上译的设备混录效果也不差

说是外国人对国内的硬件设备不满意,要求拿去国外混,其实上译的设备是全国乃至亚洲都是非常一流的。只能怪外国人也单边,总认为自己的最好。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-1 12:50 | 显示全部楼层
原帖由 提尔皮茨 于 2010-12-1 12:14 发表

说是外国人对国内的硬件设备不满意,要求拿去国外混,其实上译的设备是全国乃至亚洲都是非常一流的。只能怪外国人也单边,总认为自己的最好。

不是设备问题,是水平问题
回复

使用道具 举报

ego0000 该用户已被删除
发表于 2010-12-1 18:00 | 显示全部楼层
原帖由 提尔皮茨 于 2010-11-26 21:42 发表

下载的盗版音轨是绝对不能、完全不能代表配音的混音就是这样的,只要到放映设施很好的影院里看才能体现的出来。
译制混音的时候,都是原原本本按照原声来的,所以,下载的东西完全不行。

放映设施很好的影院一般都没有配音版的,这是一大痛疾!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 11:09 | 显示全部楼层
确定了…蓝光国配真的是640K的………
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 cxiao518 于 2010-12-3 11:09 发表
确定了…蓝光国配真的是640K的………


嘿嘿,早该就在意料之中的~:rolleyes:
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 sean 于 2010-12-1 12:50 发表

不是设备问题,是水平问题

你这话的意思很明显不过,既然你的水平很好,那么你去做。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-3 17:19 | 显示全部楼层
原帖由 闻香识女人75 于 2010-12-3 11:35 发表


嘿嘿,早该就在意料之中的~:rolleyes:




哈哈  和同样的混音   再上一层楼的音质    太好 了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 18:31 | 显示全部楼层
原帖由 提尔皮茨 于 2010-12-3 11:53 发表

你这话的意思很明显不过,既然你的水平很好,那么你去做。

水平不好,别人就不能批评了?非得自己会弄才能提出批评?
什么逻辑?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-3 22:06 | 显示全部楼层
上译的混录好到天上怎么样?
超过原版又怎么样?
上海设施好的电影院效果好的厅反正都不放。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-12-4 04:22

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表