找回密码
 加入布鲁
楼主: 阿布

[布鲁版] [BE13]《冰雪奇缘》专门讨论帖:雪宝版9.18先发货!!!(9.2更新)

 火... [复制链接]
发表于 2014-4-13 21:09 | 显示全部楼层
Hintay 发表于 2014-4-13 20:45
我就随便扔个图

赞一个 感觉把背面英文去了更好 或者字体统一一下
回复

使用道具 举报

bluesky55 该用户已被删除
发表于 2014-4-13 21:32 | 显示全部楼层
Hintay 发表于 2014-4-13 20:45
我就随便扔个图

哈哈
这个版本确实不错
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 21:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 Hintay 于 2014-4-13 21:41 编辑
guoao0518 发表于 2014-4-13 21:09
赞一个 感觉把背面英文去了更好 或者字体统一一下

那么就再来一张
修改下省得逼死强迫症



评分

参与人数 1积分 +2 收起 理由
guoao0518 + 2 兄弟你会错意了。。我是指背面小字 不过这.

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 21:33 | 显示全部楼层
米奇拯救米妮大作战。。。。比小马快跑果然具体很多。。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 22:02 | 显示全部楼层
007chauncey 发表于 2014-4-13 21:33
米奇拯救米妮大作战。。。。比小马快跑果然具体很多。。

这俩是同一短片吗?倒是有看见其它版本里包括短片名为"Get A Horse!"
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 22:07 | 显示全部楼层
rainomatic 发表于 2014-4-13 22:02
这俩是同一短片吗?倒是有看见其它版本里包括短片名为"Get A Horse!"

同一短片,在港版里简体的片名是找一匹马,繁体的片名是米奇拯救米妮大作战
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 22:09 | 显示全部楼层
Hintay 发表于 2014-4-13 22:07
同一短片,在港版里简体的片名是找一匹马,繁体的片名是米奇拯救米妮大作战 ...

"找一匹马"。。。还真是文艺的标题啊是吧= =||||||

多谢解答啦〜
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 22:17 | 显示全部楼层
rainomatic 发表于 2014-4-13 22:09
"找一匹马"。。。还真是文艺的标题啊是吧= =||||||

多谢解答啦〜

给两张1080P截图吧,这样就能看出的确是同一个东西

简体版:


繁体版:

回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 23:05 | 显示全部楼层
希望原声能够收录公映国配的所有歌曲。其他发行自己语种版本原声的国家,都是发行一版国际版,也就是英语原版,再发行一版自己语言的版本,而后者基本上都是直接把9首英语版歌曲直接替换掉,换成自己语言的版本,总共同样32首(若此国家还有自己语言的流行版let it go。那再加上这首,共33首)。法德韩西都是这样配置。希望我们的中文原声也可以是这样的配置。如果只是在英语原版的基础上加上姚或胡版的“随他吧”,那么。。。其实李潇潇配唱的几首都很棒。有的网友太专注于let it go了。这次国配所有的歌曲都值得表扬。希望布鲁可以拿下,真诚的期待
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-13 23:27 | 显示全部楼层
为什么蓝光的音轨配置比亚太共版少了韩语和葡语?那么说来,这还不算是共版。还不给国配,真的留遗憾了啊
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-9-7 19:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表