|
|
我支持LZ的想法,中文封面并不是不可以,但真的要美观,现在很多经典的电影,与其说其名字作为文字印在封面上,不如说是以LOGO印在封面上,比如变形金刚、终结者、包括即将发行的FF7,这些原版字样,都是注册过专利的商标LOGO,同时出现在游戏、电影、玩具等多个领域,那些不是单纯的文字,并没有非授权的那样的英文字体的!!!!换句话说,是设计好的图案的!!!(把图案)全部换成中文字体,的却不好看。
当然了,中国碟要有中国字,这个也完全正确。只是,设计的好一些吧,不说港台,港台一般都是封面不动,贴中文标签,日2确实是要改成日文字的,但是人家改的非常好看,非常忠于原版风格,以变形金刚为力,日语字样照样出现在日版的玩具上。
DVD时代中国人被D版崇坏了,各个D商的包装封面各不相同,满足了不同口味的不同人群。
现在要换BD了,大陆发行商,多动动脑筋,多下下功夫,设计的好看一点,正版,在内地,吸引消费者本来就难,别不在意那一两个认为包装设计的不好不去买的人。现在没有D版,能吸引一类客户就是财富啊!
除了设计上下功夫,设计出完美的中文封面以外,我出3个主意,请正版商参考!
1、外封不现实,并且以迪斯尼那几个动画的外封看,一点也不好看。封底当然可以中文化,但封面最好别改,可以采取封面不动,只把中缝换成中文片名。
2、学习台版,除封底中文化外,封面不动,贴中文标签。
3、这也是最完美的解决方案!!!!
不知道多少人玩过港版的生化5,人家的封面为了保证不同风格的玩家,采用双面印刷,一面美版名称,一面日版名称。TS可以参考一下,一面原版封面,一面中文封面,多印一页纸而已,却多吸引了大量的客户。
[ 本帖最后由 zkf1976 于 2009-5-20 01:04 编辑 ] |
|