找回密码
 加入布鲁
楼主: simba1994

支持看DVD听原声(修正版)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-6-20 22:13 | 显示全部楼层
我晕
还有什么地方啊
不要再打击我拉
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-20 22:29 | 显示全部楼层
原帖由 simba1994 于 2006-6-20 22:13 发表
我晕
还有什么地方啊
不要再打击我拉

Havoc(中文译名:历劫俏佳人)
可以找找看:lol:
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 00:22 | 显示全部楼层
原帖由 simba1994 于 2006-6-20 19:18 发表


本来不想说了
不过这位既然人身攻击,就来驳一驳。
首先,为什么说到了广东是赶时髦?广东时髦吗,为什么你觉得原音时髦?是你自己觉得?所以你最有肯呢赶吧。
你以为广东没有粤语看,不要不调查乱发言。
...

我并没说就一定是赶时髦呀,我说的是看,就是也许的意思,并不代表百分百!我有人身攻击吗?看你是想多了。。我干嘛要攻击你呢?有好处吗?你是谁啊?我对你都不认识了解,所以我并没人身攻击你~“你以为广东没有粤语看”我并不认为没有,只是大陆正版少有!这点我有错误,我以为你说的是6区!我看你误解我的意思了,这里没一个人说不支持你听原音啊,我的意思是你想听原声你就去听去,不用在论坛上嚷嚷着国配是破坏!“还有,娱乐不要扯上什么民族情节,这么爱国去看国产爱国片去。去看有你母语的母片去”这话请你也收回去,爱不爱国和国产爱国片无关!

[ 本帖最后由 狂爱艺谋 于 2006-6-21 00:27 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 00:35 | 显示全部楼层
首先,请楼主不要自作多情,擅自代表广东人,我不知你是哪旮旯的人,偶就是地道的广州人!偶坚决的支持6区应该具有原声和配音并存!
偶看外国片就喜欢配音,配音是一门艺术,这是公认的,配音是对电影的"破坏",是你一家之言!
你喜欢原声,没人说你什么,这是萝卜青菜的问题.但你将个人喜好强加给别人就让人反感!
如果原声和配音都具备,你爱听原声就听原声,别人爱听配音就听配音,这样不好吗?为啥别人听配音就叫别人看国产片去?
就你这种霸道的思维,就不是一个真正电影爱好者所为!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 03:33 | 显示全部楼层
这完全在于每个人不同的喜好(尽管本人更偏爱原音)

我认为一张(外国电影)DVD    必须要做到原音,国配,(原文字幕,中文字幕) 齐全!这四样最基本的配置必需得齐全!以备不同的人(电影爱好者)能够各取所好
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 20:41 | 显示全部楼层
原帖由 guoren 于 2006-6-21 00:35 发表


    首先,请楼主不要自作多情,擅自代表广东人,我不知你是哪旮旯的人,偶就是地道的广州人!偶坚决的支持6区应该具有原声和配音并存!
偶看外国片就喜欢配音,配音是一门艺术,这是公认的,配音是对电影的"破坏", ...



首先我赞成你“坚决的支持6区应该具有原声和配音并存!”的观点。

    配音系一门艺术,同意。但你是否同意国内大部分的配音感情造作,非常生硬咩?相比之下,我更愿意看动画片的配(像《ice age I》的原音,国配,粤配我都非喜欢),因为真人show的电影配音语调同演员表情严重脱节的现象非常多!  所以,我认为,如果你是的阅读速度跟得上,原音是不二的选择!无论人家演得怎么样,都是该影片最想表达的的一种方式。


    我理解别人看配音的需要,特别是老幼、妇孺,但如果一部片子连原音都没有就是残废的。例如中凯几年前发的《无间道 I 》,《枪火》等港产片就没有原音,买了一次,也就仅此一次。至今从未帮衬过它。

        不过话也说回来,好象港产片都不能上粤语,例如《功夫》也是。因为一个推普,厄杀了同胞的母语,事无巨细都上纲上线,使其政治化实在令人失望!也不能老怪别人买老翻了。


      BTW,You look unlike Cantonese ,Anyone tell me what "旮旯"means ?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 20:46 | 显示全部楼层
一部片子连原音都没有的话偶也是坚决不买!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 21:01 | 显示全部楼层
粤语这样的原声只是小部分人的需要吧,国内大部分人都听不懂的

听配音也不只是老幼才需要的吧,看字幕很麻烦的,一心二用(个人观点)

还是那句话都是自己的喜好,自己爱听哪个听哪个,"并存"的观点很重要,互相说对方的缺点根本就是无用功,你再说哪个怎么怎么好对方还是要听自己喜欢的,所以不要争啦,没什么意义
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 21:18 | 显示全部楼层
原帖由 Taxi 于 2006-6-19 21:20 发表
希区柯克说:如果观众听不懂原版语言,那么电影的魅力会在配音中损失10%,如果打上字幕则损失30%。

要是能听懂就不需要配音了

作为非英语观众,是愿意损失10%还是愿意损失30%??

这句话完全说出了我选择配音的根本原因,理解影片是最重要的,如果我英语已经很牛,我会选择原声的:cool:
回复

使用道具 举报

发表于 2006-6-21 22:25 | 显示全部楼层
去死,六区就应该有国配!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2026-5-30 20:28

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表