呵呵,LZ这个建议贴耗费了大家不少弹药啊,军火商们一定高兴了 还是午夜前停火休战吧
转移一下话题
其实老美的一些经典老片及新近票房大片之所以打得响,跟片名起的不俗也有一定关系,像Casablanca,Citizen Kane,Rear Window,The Dark Knight, Wall-E,Taken,Star Trek等等, 这类片子的英文名字在全球都叫得响,各国基本上不再费神去翻译,查查amazon.co.jp和amazon.de等这些非英语国家的BD有多大比例沿用英文片名就知道了。
由于现在大片出的快,还没等原著小说进来或没有畅销书的情况下就出了影视产品,再也没有过去的"翻译家”"文化人"来仔细揣摩给外文片起个象“飘”这样简洁响亮的片名了。话说皮克斯的动画片,从《玩具总动员》打响后,就《海底总动员》、《虫虫总动员》、《超人总动员》、《汽车总动员》、《美食总动员》、《机器人总动员》。。。一路总动员下去,那皮克斯的新片<UP>该咋译啊,叫《阿布总动员》吗 估计布大也会拍砖骂“俗。。。”啦 |