使用道具 举报
原帖由 折eの天使 于 2010-11-10 23:55 发表 华纳一般情况下都带国语习惯字幕,更何况这次带上译配音和简体字幕了 关于港式人名翻译的问题,你用粤语读那些名字就一点不觉得奇怪
原帖由 DYZAGODMAN 于 2010-11-10 22:11 发表 既然是港版了,除了配置,另外一个至关重要的就是中字了 如是粤语字幕的还是直接54之~~
原帖由 hxb 于 2010-11-11 00:00 发表 有时粤语还是翻译得很好的,很有特色。只是你不懂粤语,不懂怎么欣赏而已。。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )
GMT+8, 2025-12-20 00:43
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.