找回密码
 加入布鲁
楼主: 飞天珠

泰盛版龙猫日语音频无中文对应字幕

[复制链接]
发表于 2011-11-30 09:36 | 显示全部楼层
这个 字幕是怕中国人听不懂中国话么,


他们怎么不担心中国人听不懂日语
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 10:32 | 显示全部楼层
3区有些GHIBLI-DVD字幕也这样,尤其港3,翻译错误,词不达意,仅对应中文(粤语)发音等等.....年代越久远的作品,越是这样。
6区比3区便宜很多很多,所以要求别太高了,自寻烦恼。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 10:33 | 显示全部楼层
如果对GHIBLI-DVD版本要求高,在意字幕的可以选台3,不在意字幕的可以买美1等。
6区,就这样了,才卖几个钱。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 10:42 | 显示全部楼层
原帖由 恐龙星球 于 2011-11-30 10:32 发表
3区有些GHIBLI-DVD字幕也这样,尤其港3,翻译错误,词不达意,仅对应中文(粤语)发音等等.....年代越久远的作品,越是这样。
6区比3区便宜很多很多,所以要求别太高了,自寻烦恼。 ...

这么说让我又想起了那个有名的港版《风之谷》问题,不知到蓝光版有改观了没有……
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 10:46 | 显示全部楼层
6区的字幕,应该是按照台3的整理而来。
不大可能重新做,不过我也没有对比过~太无聊。
别纠结了同学们。
目前的版本 ,已经是最好了,要是与台3一样的双碟版,原版PP盒,精美印刷,卖100多块,你们又要喊贵了不是?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 11:13 | 显示全部楼层
魔女宅急便我也看了,没有这个问题,就是龙猫有。我觉得日语的那条音频怪怪的,配乐觉得有点点生硬,而且在龙猫催树生长后他们坐在树顶吹笛子的那里,是没有配乐的 。之前我也没有认真看过龙猫,不知道原片是不是就这样的。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 lang_d9 于 2011-11-30 09:29 发表

不过,这套DVD的确制作的字幕没有BD豪华……是不是太便宜的原因?
这套?!没有BD豪华?!BD他也没有出啊!!!

我的意思是跟已经出的吉卜力BD的配置相比啊 亲~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 11:55 | 显示全部楼层
原帖由 飞天珠 于 2011-11-30 11:13 发表
魔女宅急便我也看了,没有这个问题,就是龙猫有。我觉得日语的那条音频怪怪的,配乐觉得有点点生硬,而且在龙猫催树生长后他们坐在树顶吹笛子的那里,是没有配乐的 。之前我也没有认真看过龙猫,不知道原片是不是就这样的。 ...

所以咯 还是ok咯
回复

使用道具 举报

发表于 2011-11-30 11:57 | 显示全部楼层
原帖由 bigtiger 于 2011-11-30 09:36 发表
这个 字幕是怕中国人听不懂中国话么,


他们怎么不担心中国人听不懂日语

其实六区完全可以没有日语音轨的。就像哈利波特原来只有中文配音与硬字幕一样的配置。
有字幕是怕人听错,有辅助作用。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-11-30 12:16 | 显示全部楼层
用哈利波特比喻就错了哦,人家哈利波特可是每条音轨都有相应死的字幕的,虽然很不爽,但是不至于看见字幕觉得难受。PS:我是原音党。看碟一般是要原音的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-12-3 19:39

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表