您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入布鲁
使用道具 举报
原帖由 帝威帝 于 2011-5-30 01:23 发表 不知道是不是只有我这么想,觉得楼主的图有点乱,文字与图片间几乎一点空隙都没有,未免有点“挤”吧。尤其是几乎在所有空隙处填满各种小图图,有点勉强,要是能简洁些就完美了。。。 72166 72167 72168 ...
原帖由 闹心 于 2011-5-30 08:54 发表 虽然也听不惯台版国配,但他们把插曲汉化的诚意还是值得肯定的,大陆译制厂偷懒,都直接用原音的
原帖由 ROBERT 于 2011-5-30 09:05 发表 迪士尼的大陆配音都配唱的。
原帖由 闹心 于 2011-5-30 09:19 发表 好象是迪斯尼要求这样做的,是吧?
原帖由 Makyuri 于 2011-5-31 21:25 发表 这片台湾中文版的男女主角是两位明星配的……和配其他角色的配音演员的表演相隔得不是一星半点…… 配唱部分很不错。 ---------------- 大陆引进审核未通过……没有大陆普通话配音版。可惜。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )
GMT+8, 2025-12-3 21:32
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.