使用道具 举报
原帖由 dvdlover 于 2006-7-14 13:38 发表 对,配音翻译成“骷髅岛”,中文注释字幕却是“头骨岛”,这应该算是一个错误吧
原帖由 bobo2008 于 2006-7-14 13:43 发表 不算吧?从来没有过字幕一定要对应配音的说法。
原帖由 lordrings 于 2006-7-14 14:18 发表 对待D版这么宽容,怎么一个常见的错误,放到正版上,就...大家心态调整好。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )
GMT+8, 2026-5-30 21:36
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.