找回密码
 加入布鲁
楼主: 高人

[国版碟报] 高人碟报:地球娱乐大陆正版BD《马戏之王》

[复制链接]
发表于 2018-11-27 21:50 | 显示全部楼层
高人 发表于 2018-11-27 21:48
本片在公映时就因为种种原因没做配音,可能是因为时间不够了。

我倒是持有不同見解,片商沒做普通話配音,是因為歌舞片的關係
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-28 03:23 | 显示全部楼层
歌舞片不是我的菜,看完了出掉了
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-28 08:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 qinnasa 于 2018-11-28 08:40 编辑
貓熊弟弟 发表于 2018-11-27 21:50
我倒是持有不同見解,片商沒做普通話配音,是因為歌舞片的關係

一句话,国内从观众到发行商都是严重的崇洋媚外,我还没有见过有哪个国家的国民像国内这样如此仇视反感自己国家的母语。国语配音在中国这个主权国家就应该跟普通话一样无条件的普及,毕竟电影也属于传播媒体的一部分,讲普通话做中国人也是政府一贯的宣传口径,退一步讲,完全抛弃国语配音,就会导致没有新人愿意从事这个行业,久而久之就会被市场逆向淘汰,最好的办法就是跟日本一样,所有的西片全部强制发行配音版本并保证一定比例的排片量,这样既是对配音行业的扶持也是为国民争取到更多选择的机会。现在像我父母这个年纪几乎没办法去电影院,因为年纪一大眼睛就不太好需要带老花镜,电影院为了赚钱都安排的是3D版电影,画面亮度低、字幕又小速度又快几乎是一闪而过,他们根本看不清楚,国语配音的缺失难道不是对他们观影权利的侵害,毕竟他们也是花了钱买的票。除去那大把的国产烂片,最近的一次看电影只能给他们买了一场《红海行动》。
回复 1 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-28 09:23 | 显示全部楼层
qinnasa 发表于 2018-11-28 08:28
一句话,国内从观众到发行商都是严重的崇洋媚外,我还没有见过有哪个国家的国民像国内这样如此仇视反感自 ...

同意你的观点,普通话配音就应该做为标准配置放在正版音像制品内。

但是,关于这方面,发行商恐怕也是无能为力,起码BD、UHD发行商做不了主。我们的DVD正版是自制的,绝大多数都有普通话配音,BD、UHD带的少是因为这两种媒体是片方直接制作,我们的发行商没有制作权,只是代理发行,片方给什么他们发什么。至于为什么片方多数时候不给,我觉得和我们的正版环境不好,购买量不大有关。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-28 09:25 | 显示全部楼层
貓熊弟弟 发表于 2018-11-27 21:50
我倒是持有不同見解,片商沒做普通話配音,是因為歌舞片的關係

那应该不是原因,以往也有歌舞片吧,歌舞片只配音对白部分就好,歌曲部分用原声呗。这部《马戏之王》好像有内部人和我讲过,就是引进和上映的时间差的太过仓促,来不及配音了……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-28 09:28 | 显示全部楼层
貓熊弟弟 发表于 2018-11-27 20:02
中文音轨:国语(Dolby Digital 5.1 / 448 kbps)
---------------------------------------------------- ...

这个我就不改了。也许你说的对,台湾的配音演员是用大陆的普通话习惯配的音,但怎么听我都觉得味道不对。我是东北人,我们这的人也都觉得自己说的就是普通话,不过在外人一听,我们说的这个叫东北话,‘接近’和‘是’还是不一样的,我目前接受的概念仍然是台湾演员说的就是国语。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-28 09:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 WS7788 于 2018-11-28 09:49 编辑
高人 发表于 2018-11-22 15:12
【个人评价】

  《马戏之王》没写过高人观影,因为公映期我没去电影院观赏。现在想来,理由大概有两条: ...
因为没看过,黑五打折也就没买。
普通话音轨都是简配版。
环 绕:何氏H9(落地箱)*4 但是低音炮是不是差了点?主箱 中置没听说过。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-28 10:06 | 显示全部楼层
高人 发表于 2018-11-28 09:23
同意你的观点,普通话配音就应该做为标准配置放在正版音像制品内。

但是,关于这方面,发行商恐怕也是无 ...

就像您说的国内现在碟片主力还是DVD嘛!BD:十个有九个九都不知道是什么东东。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-28 10:18 | 显示全部楼层
WS7788 发表于 2018-11-28 09:48
因为没看过,黑五打折也就没买。
普通话音轨都是简配版。
环 绕:何氏H9(落地箱)*4 但是低音炮是 ...

是是,低音炮太老了,等明年有钱换一个。‘万登庭’是个美国牌子,很小众,但东西是不错的
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-28 12:30 来自手机 | 显示全部楼层
我的主要观点是说:国内院线上映的电影应该强制进行配音,因为电影发行属于大众传播媒体,受广电总局的审查,有政策限制,不属于完全的商业行为,国语配音需要进行扶持,至于音像制品的发行就是完全的商业活动,确实不能强制要求。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-12-20 07:32

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表