|
发表于 2017-1-29 07:39
来自手机
|
显示全部楼层
我非常喜欢的一档私人影评节目对这个片子的评价是正面的(他们决不是收钱就说好话的那种节目),这让我不得不怀疑自己的审美水平,我感觉是不是因为他是周星驰编剧,大家就能接受那种剧情上的东一榔头西一棒槌似的拼凑、人物关系上的莫名其妙、还有台词中的网络流行语,并且把这些我眼中的缺点美化为无厘头似的戏剧冲突。 几乎全片的台词都改了,我真的是没看到几句口型能对得上的台词,特别的出戏,明明是闭口音,却眼睁睁看着吴亦凡张着大嘴。我真希望能看到原版的台词是怎样的,有可能会比现在的精彩多了。 我能接受脸涂的跟瓷娃娃似的猪八戒,也能接受那个绿了吧唧的沙僧,甚至吴亦凡的唐僧也能接受,就是那个林更新我特别讨厌他,台词念不清脸也特僵硬还一口东北味儿,他的东北口音还不是刻意流露出来的,是极力的克制却没克制住。 我觉得片子里的任何细节我都是可以接受的,但是有点接受不了它们拼在一起,蜘蛛精的部分其实挺好的,但是就半小时就没了,跟后面剧情一点儿关系都没有了,即使删掉也对剧情没影响。 我觉得大陆演员演无厘头真没有以前港片里的无厘头对味儿,并不是演不像,是不适合。而且演员自己的配音根本不可能和老港片无厘头的那种配音相提并论。 我相信大部分人还是希望这部电影由周星驰本人来掌镜,毕竟徐克在指导演员表演的夸张程度上没有周星驰夸张,或许用周星驰更夸张的方式来诠释这个散成沙似的故事我会好接受一些。 |
|