找回密码
 加入布鲁
楼主: lordrings

[影评] 《长城》观影感受讨论帖

[复制链接]
发表于 2016-12-16 13:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 蓝光小子 于 2016-12-16 13:57 编辑
7IME 发表于 2016-12-16 13:26
这部不是号称张导首部英语电影吗

并不是,看嘴型就知道,原始语言是中国演员说普通话,外国演员说英语,只有和外国人对话的时候中国演员才用英语交流,但是院线上映的版本简直奇葩到家了,国语版全部说普通话,老外的配音那叫一个惨绝人寰,配得好点我不说什么,关键是配得太恶心,而英文版全部说英语,中国演员的英语台词是进录音棚后配的,不伦不类四不像,你说搞个现场原声不是挺好的吗,各说各的语言不是挺好的吗,然鹅这些跟这部电影的剧情比起来都是小儿科,我不要求在这种商业电影里寻找心灵鸡汤,那是不现实,但是这电影也太特么无聊了,除了战斗场面和特效可以一看之外,要表演没表演,要张力没张力,全程就是景甜在主演,其他角色全是绿叶陪衬,马特达蒙的转变毫无迹象可寻,就突然要帮助中国人打怪物了,稍微给点铺垫啊张导,王俊凯的角色删掉一点没事,陈学冬根本没找着在哪里,全程就看到景甜的三角脸在镜头前晃,刘德华算是一点小安慰,但是最想看的张涵予出场20分钟不到就挂了我就特么的想给张艺谋寄刀片了,果然朝廷有人好办事,景甜这女人后台的势力不可小觑,就不说是谁了,反正大家都知道,这只是景甜宇宙的首部曲,接下来还有二部曲骷髅岛,三部曲环太平洋2,全被景甜这个婆娘给特么的包了,还有好电影可以看吗

评分

参与人数 1积分 +25 收起 理由
lsg303 + 25 感谢分享!打倒葫芦娃他父亲!抵制!.

查看全部评分

回复 1 0

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 14:23 | 显示全部楼层
蓝光小子 发表于 2016-12-16 13:54
并不是,看嘴型就知道,原始语言是中国演员说普通话,外国演员说英语,只有和外国人对话的时候中国演员才 ...


啊?你确定你说的是张艺谋的新片《长城》吗?还是自己没看只是看的别的网友的所谓介绍?这部电影在大陆地区有没有分英语版和普通话版我不知道,昨晚我自己看的原声版就是中国演员说普通话外国演员说英语,双方交流的时候就通过景甜来做中间的翻译,并且不说景甜的发音如何至少在做翻译的时候她的嘴型是对上了她自己发声的英语的。所以何来你说的国语版全普通话和英文版全英语?PS:当然电影内容真是……,只能说画面还不错了
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 14:28 来自手机 | 显示全部楼层
爱碟如命 发表于 2016-12-16 14:23
啊?你确定你说的是张艺谋的新片《长城》吗?还是自己没看只是看的别的网友的所谓介绍?这部电影在大陆地 ...

我看的是全国语景甜还翻译。。到底几个版本。我觉得你看我版本才是最正常的,要不要个翻译干嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 15:10 | 显示全部楼层
布鲁瑞 发表于 2016-12-16 14:28
我看的是全国语景甜还翻译。。到底几个版本。我觉得你看我版本才是最正常的,要不要个翻译干嘛 ...

这么奇葩这电影?!这么多版本?!我还以为蓝光小子乱说的呢~
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 15:13 | 显示全部楼层
电影人生1 发表于 2016-12-15 19:54
一部国产神剧全国影院基本都放的英文版.中国人说英语...........................看明天看了电影有没吐槽的 ...

今天去影院看了,不是想象的那样,很正常,中国人说中国话,外国人说外国话,由都会的人翻译,很符合正常逻辑,值得进影院去看!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 15:35 | 显示全部楼层
对于老谋子的电影,自英雄以后就没再看好过,今天去影院之前也没抱太大的期望,看了以后感觉出乎我意料之外,故事性不用多说比较俗套,但是情节安排紧凑,编剧不错,整个过程比较兴奋,一口气看完,毫不拖沓。怪兽的设计相当的好,符合中国古代对套餮贪食或贪婪的描述,形象也很贴近。整个剧情也很容易让人融入,另外景甜在这部影片的表现还是很不错的,并不是说的那么不堪。另外这是一部商业片,科幻片,对于一些逻辑并不需要那么较真。整体来说,不输给今年的任何一部国外大片,特效达到好莱坞大片的水平,值得进影院去看一看!
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 16:01 | 显示全部楼层
爱碟如命 发表于 2016-12-16 14:23
啊?你确定你说的是张艺谋的新片《长城》吗?还是自己没看只是看的别的网友的所谓介绍?这部电影在大陆地 ...

这样啊,算我错了,不过我看的是国语版,确实是全普通话,和外国人对话也是普通话,早知道所谓的英文版是混合语,我肯定义不容辞的选择所谓的英文版,但是除此之外,其他我都没说错,哈哈哈

点评

对  发表于 2016-12-17 09:48
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 21:09 来自手机 | 显示全部楼层
傻逼电影
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 21:51 | 显示全部楼层
蓝光小子 发表于 2016-12-16 13:54
并不是,看嘴型就知道,原始语言是中国演员说普通话,外国演员说英语,只有和外国人对话的时候中国演员才 ...

我也是看了配音版,全程配音,如果不是事前知道景甜还有充当翻译的角色,还真摸不着头脑。这次配音也是醉了,在外国人口中说出“XX 亲!”,整个人都不好了。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-17 00:00 | 显示全部楼层
蓝光小子 发表于 2016-12-16 13:54
并不是,看嘴型就知道,原始语言是中国演员说普通话,外国演员说英语,只有和外国人对话的时候中国演员才 ...

景甜茎舔精舔,先舔茎再舔精,服务到位,生活清爽,片约不断。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-6-22 09:30

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表