找回密码
 加入布鲁
楼主: 魔力男孩

发布:《饥饿游戏3:嘲笑鸟(上)》配音名单

[复制链接]
发表于 2015-2-14 10:40 | 显示全部楼层
比起长春,尤其是上译,云明的译制片算是够不错的了。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 10:47 来自手机 | 显示全部楼层
tatar 发表于 2015-2-14 10:40
比起长春,尤其是上译,云明的译制片算是够不错的了。

就是啊,就那帮傻逼天天骂老张,如果上译没了只剩老张长春估计他们也就不看了
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 13:23 | 显示全部楼层
lby19961010 发表于 2015-2-14 10:47
就是啊,就那帮傻逼天天骂老张,如果上译没了只剩老张长春估计他们也就不看了 ...

个人认为,云明做的译制片整体把握得还不错的。如今真正差的是上译,阵容敷衍,配音水准也在退步,过去这大半年的时间上译还没有拿得出手的作品。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:08 来自手机 | 显示全部楼层
tatar 发表于 2015-2-14 13:23
个人认为,云明做的译制片整体把握得还不错的。如今真正差的是上译,阵容敷衍,配音水准也在退步,过去这 ...

2014下半年,美国骗局、曼德拉、猩球崛起2、美女与野兽、超体译制质量都很不错。敢死队一般,狂野非洲机器纪元没排片没看到,冰河世纪2复映老配音没看,除了这些,上译还做了别的片子么?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:33 来自手机 | 显示全部楼层
iamhe! 发表于 2015-2-14 16:08
2014下半年,美国骗局、曼德拉、猩球崛起2、美女与野兽、超体译制质量都很不错。敢死队一般,狂野非洲机 ...

就是因为上译配得不好,得罪了片商,所以才没有大片配。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:33 来自手机 | 显示全部楼层
iamhe! 发表于 2015-2-14 16:08
2014下半年,美国骗局、曼德拉、猩球崛起2、美女与野兽、超体译制质量都很不错。敢死队一般,狂野非洲机 ...

也就这几部了,去年11月28日上映了13年译制的《火线反攻》
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:35 | 显示全部楼层
dvdlover 发表于 2015-2-14 16:33
就是因为上译配得不好,得罪了片商,所以才没有大片配。

呵呵,这几部哪儿配的不好了…能解释下不…
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:42 | 显示全部楼层
iamhe! 发表于 2015-2-14 16:35
呵呵,这几部哪儿配的不好了…能解释下不…

我反正是不会看上译配的片子了,没什么好解释的,确实配得差,你硬要说很不错我不反对,尊重你的看法。况且也听不到了,一是影院几乎不排中文版,二是上译也没有片源。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 16:52 | 显示全部楼层
dvdlover 发表于 2015-2-14 16:42
我反正是不会看上译配的片子了,没什么好解释的,确实配得差,你硬要说很不错我不反对,尊重你的看法。况 ...

你自己也说过猩球2译制的不错吧…既然是个人看法,也不存在什么“硬要说”…本来想说交流一下,觉得2014年下半年提到的那几部无论是台本翻译、角色演绎还是技术层面完成的都很不错,基本没有什么大问题,同行的非原声不看的朋友也觉得挺好。不过你既然觉得差又认为“没什么好解释”…好吧…
回复

使用道具 举报

发表于 2015-2-14 17:06 | 显示全部楼层
iamhe! 发表于 2015-2-14 16:52
你自己也说过猩球2译制的不错吧…既然是个人看法,也不存在什么“硬要说”…本来想说交流一下,觉得2014 ...

你说的那几部片子除了猩猩2我都没有在影院看到配音版,超体下载看的,女主角配音尖尖细细的声音,还吊嗓子严重,极其影响观影。我朋友在影院看的配音版,刚开场几分钟他就发微博说配音恶心。其他的没有看。

点评

你到底什么想法,詹佳配得那么好,被你们说恶心?不懂欣赏就别乱喷。  发表于 2015-2-15 10:18
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-11-3 20:43

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表