找回密码
 加入布鲁
楼主: 泰平盛世

777

[复制链接]
发表于 2006-11-10 12:38 | 显示全部楼层
我看了这部电影不到十五分钟就睡着了,估计是我的观影水平太低了....................
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-10 12:54 | 显示全部楼层
原帖由 wayne2002 于 2006-11-10 11:58 发表
楼主好~~我本来是想从POPGO那里过来看热闹,
不过既然从1楼每个回帖都看下来
还是发表一下自己的意见

首先,对于“笑谈”朋友的那句
“对于动漫OTAKU来说···没有日文声优配音的日本动画DVD简直就是不可想 ...


你意思是我分析一下1区碟里面英语声道跟日语声道的数据流吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 13:10 | 显示全部楼层
原帖由 泰平盛世 于 2006-11-10 12:54 发表


你意思是我分析一下1区碟里面英语声道跟日语声道的数据流吗?


好了好了···不必了···有些事情说不清楚的,说不清的话就干脆别说了····
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 15:21 | 显示全部楼层
原帖由 wayne2002 于 2006-11-10 11:58 发表
楼主好~~我本来是想从POPGO那里过来看热闹,
不过既然从1楼每个回帖都看下来
还是发表一下自己的意见

首先,对于“笑谈”朋友的那句
“对于动漫OTAKU来说···没有日文声优配音的日本动画DVD简直就是不可想 ...


动画碟和真人影片是不同的,动画篇的音效完全是后期制作的,因此它的音效轨和对白轨是可以完全分离的,配音也就是替换掉对白轨理论上音效是不会有任何损失的(前提是必须先获得独立的音效轨再配),最近看的《冰河世纪2》国语声道音效就十分出色,实在听不出和原声在音效上有什么不同,当然配音水平就不好评论了,
真人主演的电影往往有大量的现场拾音部分,特别是人物对白在特定环境中的残响,如对白在山洞中的回响等
这些音效在配音是很难逼真重现,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2026-5-31 01:21

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表