找回密码
 加入布鲁
楼主: lby19961010

《冰川时代2:融冰之灾》译制名单(美国·上译)

[复制链接]
发表于 2014-10-21 19:04 | 显示全部楼层
最受不了驯龙二里面蒋雯丽的声音了
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-21 20:24 来自手机 | 显示全部楼层
titanichu 发表于 2014-10-21 08:28 张国立的海底总动员其实挺好的吧
只能说比他之前配的泰山有进步,泰山国立配的声音很放不开
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-21 20:28 来自手机 | 显示全部楼层
天涯浪子 发表于 2014-10-21 19:02 感张国立和徐帆的海底总动员比后面那几位好点

徐帆的超人比之前配的海底强点(以上仅个人观点)…又想起两位当年史瑞克2国内公映用的是赵薇和王学兵
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2014-10-21 23:15 | 显示全部楼层
伏地魔 发表于 2014-10-21 20:28
徐帆的超人比之前配的海底强点(以上仅个人观点)…又想起两位当年史瑞克2国内公映用的是赵薇和王学兵 ...

赵薇嗓子一直吊着  估计是受了丁老师的真传 但是王学兵应该算是很不错的吧  反正我很喜欢  可惜了这个系列的公映配音命运多舛  即使是流传在市面上的第二集和第四集的配音也是音质差到不行  第一集只在电视预告片里听过一次而已  新闻里也放过女主角变身的那段  我依稀记得这段台词上译的翻译非常的感人也很好听  比台配真是好了不知道几个台阶  台配实在无法感动到我  可惜啊可惜  真是可惜  同时也悼念木乃伊归来的公映配音  念念不忘
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-22 09:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 mysticark 于 2014-10-22 10:07 编辑
宋帅哥 发表于 2014-10-21 23:15
赵薇嗓子一直吊着  估计是受了丁老师的真传 但是王学兵应该算是很不错的吧  反正我很喜欢  可惜了这个系 ...

《怪物史瑞克》的上译配音和《鲨鱼故事》的长译配音到现在貌似还是没有踪影,而且现在更为担心的是或许将来在电视台播也只能播重配版(直接播台湾配音也不是没可能)。史瑞克2的公映配音估计也就只能找到这种音质的了(还是残缺不全的),史瑞克4还有一丝希望能找到好音质的版本。
因为梦工厂动画的自身风格特点,导致我一向是绝对不接受梦工厂动画的台湾配音的,尤其是梦工厂风格最为显著的那几部,购买音像制品时必须严格避开。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-22 10:23 | 显示全部楼层
宋帅哥 发表于 2014-10-21 23:15
赵薇嗓子一直吊着  估计是受了丁老师的真传 但是王学兵应该算是很不错的吧  反正我很喜欢  可惜了这个系 ...

木乃伊归来和侏罗纪3的公映配音有幸在电影院欣赏过,很喜欢,可惜估计再也听不到了,怨念。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-12-19 10:14

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表