找回密码
 加入布鲁
查看: 1230|回复: 14

【第二次臭显醒目】 自P 贝奥武甫 和 逐乐追情(August Rush)的简中海报~

[复制链接]
发表于 2007-11-24 01:12 | 显示全部楼层 |阅读模式




那个贝奥武甫的海报…… 哇……就那几个字我就P了一下午…… 嘎嘎……效果不错,还蛮像的~同学们可以找原图对照一下,每一笔都有出处~高科技啊……

关于August Rush,乔纳森的片嘛~大力支持一下。奥博斯维尔斯雷,August Rush是海默演的那个小孩子的名字,总不能翻译成奥格斯特·拉什吧,八月迷情似乎就更不靠谱了……看了一下官网的简介,决定根据剧情翻译成 逐乐追情 还是蛮形象的~应该是比较好的表达了电影的意思吧。

另外今天晚上学校英语大赛,全场最高分,庆祝一下~一等奖又没悬念了~等着数奖金中……嘎嘎~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 09:59 | 显示全部楼层
顶顶顶,强人!!:
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 10:56 | 显示全部楼层
做得漂亮!
佩服
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 11:40 | 显示全部楼层
原来海报上的E文怎么消掉的?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-24 13:27 | 显示全部楼层
回答一下LS的问题
用的方法很多,贝奥武甫那张是我收集了很多素材,这些素材的E文位置都不一样,结构也不同,但好在色调是一样的,然后就裁下不同部分拼在主图上,就天衣无缝了
那几个字也是在华文中宋模板下,裁切原BEOWULF的图形素材拼成,然后栅栏化,从新处理成金属浮雕效果
逐乐追情大部分用的是图章工具~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 14:48 | 显示全部楼层
原帖由 曾武了 于 2007-11-24 13:27 发表
回答一下LS的问题
用的方法很多,贝奥武甫那张是我收集了很多素材,这些素材的E文位置都不一样,结构也不同,但好在色调是一样的,然后就裁下不同部分拼在主图上,就天衣无缝了
那几个字也是在华文中宋模板下,裁切 ...


手工活~~建议以后电影区的海报都用LZ的
还是咱的简体中文看着舒服~~

[ 本帖最后由 voyage 于 2007-11-24 15:15 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 15:53 | 显示全部楼层
请楼主做家教……
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-24 18:37 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-24 22:28 | 显示全部楼层
原帖由 voyage 于 2007-11-24 14:48 发表


手工活~~建议以后电影区的海报都用LZ的
还是咱的简体中文看着舒服~~

我也觉得简中比较好看啊哈哈~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-10 22:17 | 显示全部楼层
LZ啊,拜您来了……
可否告诉我原图地址,我想要收藏~就要你上次发给小尼莫那种大的原图(那张理发师我认认真真审视了的哦,真是太棒太棒了!!!)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-7-13 09:57

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表