找回密码
 加入布鲁
查看: 1065|回复: 15

《前目的地》译制名单(澳大利亚·中影)

[复制链接]
发表于 2015-1-10 03:51 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
澳大利亚彩色宽银幕立体声故事片
电审进字[2014]第43号
极光影业全球发行
澳大利亚银屏机构
澳大利亚昆士兰银屏机构 联合出品
前目的地
导演 编剧
斯派瑞兄弟
改编自短篇小说
《你们这些回魂尸》原著 罗伯特·海因莱恩
制片人 帕迪·麦克唐纳
制片人 提姆·麦加思
制片人 彼得·斯派瑞
     迈克尔·斯派瑞
执行制片人
迈克尔·波顿 加里·汉密尔顿
执行制片人
马特·肯尼迪 詹姆斯·M·弗农
摄影
本·诺特
艺术总监
马修·帕特兰德
剪辑
马特·维拉
服装设计
温迪·考克
特殊化妆效果设计
史蒂夫·博伊尔
音乐
彼得·斯派瑞
选角导演
莫拉·费伊 雷·皮克福德
伊桑·霍克 饰 时空探员
配音 凌云
莎拉·斯努克 饰 约翰
配音 杨晨
诺亚·泰勒 饰 罗伯森
配音 高增志
其他配音演员
张璐 伍凤春 郑小璞
陈喆 崔晓东 藤新
张云明 王振 李仡
译制职员
翻译 崔晓东 李红 导演 张云明
混合录音 裴东峰
对白录音 吴帅
录音工程 王冲
剪辑 郝丹
制片主任 雷振宇
制片 王宜风
中国电影集团公司
进口
中国电影股份有限公司
译制
中国电影股份有限公司
发行
本片数字版由
中影电影数字制作基地有限公司制作
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-10 22:19 | 显示全部楼层
不好意思,抢你先了,安妮的视频我也发布了
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-10 23:13 来自手机 | 显示全部楼层
BASEDFRB 发表于 2015-1-10 22:19
不好意思,抢你先了,安妮的视频我也发布了

你没我打的全

点评

主要是译制信息嘛,其他可以之后翻译的  发表于 2015-1-11 08:10
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-11 01:48 | 显示全部楼层
predestination

能被翻译为“前目的地”也真是牛,就不知查查字典吗?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-11 06:03 来自手机 | 显示全部楼层
saintsun7788 发表于 2015-1-11 01:48
predestination

能被翻译为“前目的地”也真是牛,就不知查查字典吗?

据说是当时在上海电影节放映时就有人这么翻译的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-1-11 13:51 | 显示全部楼层
saintsun7788 发表于 2015-1-11 01:48
predestination

能被翻译为“前目的地”也真是牛,就不知查查字典吗?

我查了字典,难道叫宿命论吗?天朝是不信宿命这种封建迷信的,坚决抵制
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-11 15:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 saintsun7788 于 2015-1-11 15:29 编辑
宋帅哥 发表于 2015-1-11 13:51
我查了字典,难道叫宿命论吗?天朝是不信宿命这种封建迷信的,坚决抵制 ...

不要“论”字,直接翻译为“宿命”就很好了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2015-1-13 00:08 | 显示全部楼层
真的是个经典的死循环
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-13 16:24 | 显示全部楼层
这片名有点不大众,估计票房好不了。。。。反正我明天要去电影院爽国语版。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-13 18:17 来自手机 | 显示全部楼层
电影很好看,烧脑,看完慢慢绕吧,哈哈。配音也很好,杨晨配男生毫无违和感。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2025-11-3 21:16

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表