布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
查看: 6206|回复: 23

[国版碟报] 高人碟报:地球娱乐大陆正版BD《头号玩家》

[复制链接]
发表于 2018-11-27 11:45 | 显示全部楼层 |阅读模式




​​
【电影】


原版片名:Ready Player One

中文译名:头号玩家

其它译名:挑战者1号(香港)
     一级玩家(台湾)

上映时间:2018-03-30(中国大陆)
     2018-03-29(美国)

简介:史蒂文·斯皮尔伯格的科幻动作冒险巨制发生在2045年,展现了一个混乱、处于崩溃边缘的世界。人们沉迷“绿洲(OASIS)”游戏寻求慰藉,这是由才华横溢的怪人詹姆斯·哈利迪一手建造的神奇的虚拟现实宇宙。哈利迪去世之后,他的巨额财富全部留给首位寻获到他在“绿洲”游戏中隐藏的彩蛋的游戏玩家。不太可能成为英雄的年轻的韦德·沃兹也加入遗嘱所引发的狂潮之中,突破极限的寻宝之旅充满了神秘与发现,当然还有危机重重。

主演:泰伊·谢里丹…………韦德·沃兹 / 帕西法尔
   配音:孟令军
   奥利维亚·库克………萨曼莎·库克 / 阿尔忒弥斯
   配音:杨鸣
   本·门德尔森…………诺兰·索伦托
   配音: 陆建艺
   西蒙·佩吉……………莫罗 / 馆长
   配音: 王利军
   马克·里朗斯…………詹姆斯·哈利迪 / 阿诺克
   配音: 杨波
   T·J·米勒……………i-R0k
   配音: 胡连华
   拉尔夫·伊内森………里克
   配音: 郭金非
   赵家正…………………少年周 / 修Shoto
   配音: 吴钢圳(周)、武扬(阿修)
   森崎温…………………敏郎 / 大东
   配音: 高晗
   丽娜·维特………………海伦 / 埃奇
   汉娜·乔恩·卡门 饰 弗娜莱
   莱蒂希娅·赖特 饰 Reb

导演:史蒂文·斯皮尔伯格
原著:厄内斯特·克莱恩(另一种译法:恩斯特·克莱恩)

【光盘】


大陆正版为“全区碟”、适用于任何播放环境

美国华纳家庭录影公司 提供节目
中国数字文化集团有限公司 出版
地球娱乐(北京天乐浩世科技文化有限公司) 总经销

ISBN 978-7-8810-6195-5
国权像字 198-2018-1064号
新出像进字〔2018〕819 号

光盘配置:BD50×1

光盘容量:34.4G

【正片】


正片片长:2:19:48

编码格式:MPEG-4 AVC / 1080p / 24 fps

画面比例:2.39:1

【音轨】


原声音轨:英语(DTS-HD Master Audio 5.1)

中文音轨:普通话(Dolby Digital 5.1 / 384 kbps)

其它音轨:无

【字幕】


原文字幕:英文(正片|适用于听力障碍人士)

中文字幕:简体中文(正片)
     简体中文(说明)

其它字幕:无

【特别收录】

Play All
全部播放(1:57:49)

 The '80s:You're the Inspiration
 80年代:灵感之泉(05:38)

 Game Changer: Cracking the Code
 游戏改变者:破解代码(57:22)

 Effects for a Brave New World
 创造“绿洲”中的新世界(24:39)

 Level Up: Sound for the Fu ture
 升级:未来的音效(08:03)

 High Score: Endgame
 高分:结局·配乐制作(10:04)

 Ernie & Tye's Excellent Adventure
 厄内斯特·克莱恩(原著作者)与泰伊·谢里丹(男主角)的奇遇(12:00)

【字幕参考】


第一组参考:英文字幕
第一组参考:简体中文字幕(大陆普通话风格)
第二组参考:英文字幕
第二组参考:简体中文字幕(大陆普通话风格)


【图片参考】
官方包装图片1
官方包装图片2
官方包装图片3



导航菜单

主界面
分段选择
声音
字幕
特别收录



花絮截图

导演:史蒂文·斯皮尔伯格
原著:厄内斯特·克莱恩(另译:恩斯特·克莱恩)
原著小说(本书有国行译本,我刚刚买了一本,封面和电影海报相同)
雅达利电视游戏机,这是4位机、任天堂FC是8位机。我小时候真的玩过,擅长警察抓小偷
80年代:灵感之泉(05:38)【原著作者说是街机上的这个提示给了他关于名字的灵感】
游戏改变者:破解代码(57:22)
游戏改变者:破解代码(57:22)
创造“绿洲”中的新世界(24:39)【本片特效制作队伍系大名鼎鼎的“工业光魔”】
音效师:Kyrsten Mate(左)、Gary Rydstrom(右)
注:Kyrsten Mate(Sound Designer)、Gary Rydstrom(Supervising Sound Designer / Re-Recording Mixer)​
升级:未来的音效(08:03)
作曲家:Alan Silvestri
高分:结局·配乐制作(10:04)
厄内斯特·克莱恩(原著作者)与泰伊·谢里丹(男主角)的奇遇(12:00)
小说的“续集”正在创作中,也许电影也有续集哦~~~





评分

参与人数 1布鲁币 +8 收起 理由
铁血战士 + 8 已上主页!!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-11-27 11:47 | 显示全部楼层
正片截图

国产龙标
头号玩家
“绿洲”发布会
“阿诺克”的三把钥匙
埃奇
“帕西法尔”与“阿尔忒弥斯”的初次邂逅
男主角:帕西法尔
女主角:阿尔忒弥斯
绿洲里的“赏金杀手”
诺兰·索伦托和他的助(打)手
进入《闪灵》
豪华外设
反攻总动员
保质期1000万年?!
高达现身!
第六人集体“阵亡”
机械哥斯拉
真身的反差
最终考验
儿时的“哈利迪”
已去世的“哈利迪”
游戏真身与共同继承
迈出那一步



BDinfo
IMDb_技术规格



【个人评价】

  做为漫威MCU的铁粉,我真心希望《复仇者联盟3:无限战争》是2018年最牛B的电影,但我不得不承认,由好莱坞一线大导“斯皮尔伯格”制作的《头号玩家》确实有和《复联3》媲美的实力!《复联3》毕竟有18部电影的前期铺垫,才有了今天的江湖地位,而《头号玩家》则是完全独立的全新电影,这更显其实力超群!有趣的是,目前正在公映的迪士尼动画片《无敌破坏王2:大闹互联网》被影迷们称为“动画版《头号玩家》”,两者有很多共通点,如都是讲“电子游戏”的故事、都有大量的彩蛋……钟意《头号玩家》的影迷不妨都去看看《大闹互联网》,一定很喜欢的。

  《头号玩家》的碟报是近期被碟友摧稿最频繁的一个。其实上周地球娱乐就寄来了样碟,其中就有《头号玩家》,但我拟按影片的公映顺序做碟报,所以先行写了《马戏之王》和《古墓丽影:源起之战》;那为何又把后公映的《狂暴巨兽》写在前面了呢?因为我记错了……不好意思~~~好饭不怕晚,今天我就把这餐碟报给您端上来,您尝尝咸淡?

  这次地球娱乐送测的样碟是“3D+BD双碟铁盒书册收藏版”和“4K UHD版”,即国版针对本片一共发行了三张碟,分别是2D BD(含花絮)、3D BD和4K UHD。而发行的版本有:2D BD单碟胶盒版、3D BD+2D BD双碟铁盒书册收藏版、UHD+2D BD双碟胶盒版。既然大家对本片这么热衷,我索性碟报的细致一点,按照三张碟片分别来写,争取立足不同侧重点为您带来全方位的报导。今日第一篇,先报“2D BD”。“单碟BD胶盒版”是地球娱乐发行的常规普及版本,做为新片(相对中国大陆的发行时间而言)的BD版,这张碟的市价仅售110元不到,确实得说国版在价格上还是很具优势的。对比同级别(单碟胶盒)其它版本,台版售价约为190元、韩版更为夸张,要250元。不怕不识货,就怕货比货,这一比,国版优势立显。(2D BD系3+2铁盒中拆出来的,我手头并没有2D胶盒版实物,所以包装图片只能提供官方版、不能拍实物照片了)

  再谈谈光盘配置。聊这个话题之前我需再次普及一个常识,好莱坞电影的正版蓝光影碟(BD、UHD)国内是没有制作(修改)权限的,无论何种长度的正片,碟都是片方制作的,对于《头号玩家》而言,蓝光影碟是“华纳”制作,所以无论碟友买不买账,锅都不应由发行商来背。这么说是因为《头号玩家》的国版2D BD是张“独版影碟”,此版仅在中国大陆发行,因为原片在国内公映时曾动过“剪刀”——《闪灵》桥段处被删了几秒。这里先透露一下,国版3D BD、UHD都系未动过刀的国际完整版,所以我确实看过被删剪的部分,个人感觉删的完全莫名奇妙。被删的桥段是高仿经典恐怖电影《闪灵》的一组镜头:埃奇进入一个房间,发现浴缸里竟然有一美女……如果你看过《闪灵》,就会知道这里确实有裸露镜头,但在《头号玩家》的高仿版本中,所有原版露点画面都被巧妙遮档了,未删剪版也不存在裸露镜头,要说露也仅仅是露了后背、连臀部都没露,这咋能做为动刀的理由呢?如果当初没删,估计2D、3D、4K三碟都有可能带上普通话音轨,而这一删,普通话音轨就变成了国版独占,实在可惜。

  本碟正片素材系采用国内公映版本制作而成,所以片头有“龙标”!可能个别碟友不喜欢这东东,我个人倒是蛮喜欢的,这保留了国内影院公映版本的原汁原味嘛。正片部分只有两条音轨:一条无损压缩的原声音轨、一条内地公映版普通话配音音轨。字幕配置也很简单,一英两中,两中皆为简体中文,其中一条正片字幕、一条配合中文音轨使用的说明字幕。正片的中文字幕与配音并不完全相同,显然是根据英文原文翻译的,而非普通话对白的同步字幕。碟内花絮长达117分钟,我已完整看过,它囊括了原著作者介绍、影片拍摄过程、特技制作、音效、音乐制作等影片幕后的方方面面,喜欢正片的碟友建议都去看看花絮,很有价值。在最后一段花絮中,原著作者“厄内斯特·克莱恩”还透露,他正在创作《头号玩家2》的小说,看来电影也有还有续集哦~~~

  普通话音轨和简中字幕是本碟的独占素材也是最大优势,我查询了港台共版的配置情况,该版虽系完整正片,但中文音轨、简中字幕一概不含;仅有国语、粤语两条繁体中文字幕。但港台版也有优势,即包含“杜比全景声”格式的原声音轨。这方面我也没想明白,为啥华纳做国版碟时把全景声音轨省略了呢?明明还有空间嘛~~再者,就算不做全景声音轨,把国配弄成无损压缩格式也成啊……国配音轨采用384kbps的码率不算毛病,原因我会在下一篇碟报中举例说明,请您记得这里我挖了个“坑”。如果您特别纠结正片删剪那几秒钟,并且愿意放弃中文配音和简中字幕,那可以考虑高价的港台版;若和我一样热衷简中和普通话,那国版BD就是不二选择。至于杜比全景声和繁中字幕,大可不必在意,因为国版UHD中收录了这条音轨和两条繁体中文字幕;其实3D BD版也有繁中字幕,这样一来,反而“独一份”的国版2D BD最有收藏价值,因为物以稀为贵~~~



一名“国配党”的解释

  上周编发《马戏之王》碟报时,有碟友在后台留言,问我为啥对“普通话配音”有如此执念?我印象中好像以前也解释过,本来下面这段自白是打算放在《古墓丽影》碟报中的,但那天校对到后半夜,我实在太困了,我就把这段删掉了,正好本碟的亮点是“普通话音轨”,我就不妨再啰嗦一遍我爱“普通话配音”之缘由:

  1、国版即中国大陆的合法正版音像制品,它就该有个行货的样子。我们国家有要求,进品商品必须有中文标识,对于影碟来说,带中文配音和简体中文字幕本是一个合格产品应具备的素质,因为普通话和简体中文是我国的官方语言及文字。这个要求并不过份。法版有法语配音和法文字幕、德版有德语配音和德文字幕,那我们中国版就该带有普通话音轨和简中字幕,这要求难道不合理么?我最初写碟报时,“中文音轨”并不是必含项目,通常有中文配音我就加上,没有就会把它整行删掉。现在我改变了做法,“中文音轨”是高人碟报的必输入项,有就填,没有我也写个“无”放在那里,希望将来我的碟报有足够影响力,介时会给制片方一些警示,让这个项目不再空缺。您可能说了,要是电影引进公映时就没配音该怎么办呢?现阶段对于这样的影片我可以接受不收录普通话配音,但如果我们的市场够大、消费能力够强的话,片商都会愿意来我们这里发行正版赚钱,到时候他们自然会考虑拿出经费聘请专业团队制作中文配音的,DVD时代就出现过“六区自制配音”嘛。现在连电玩大作都开始做中文配音了,电影配音相较游戏还是要容易得多吧。我的理想目标是:让每一张国版都有普通话音轨和简体中文字幕。

  2、电影系声画艺术,观众欣赏它需同时启用“眼睛”和“耳朵”协同工作,眼睛看画面、耳朵听声音。声音部分除了音效以外,就是对白。对白的作用是传递信息以发展剧情。我们的母语是中文普通话,我相信在大陆生活的中国人外语即使说得再溜也不会强过中文母语,如果片中的外语我们听不懂那就只能看字幕,字幕通常会在画面的下方,如果观众把注意力分散到字幕上势必会影响到看画面,便容易漏掉细节。其实我在家里也经常开普通话音轨看片,用我群内碟友的话说“这样不累”。我当然知道无损压缩的原声音轨效果更好,但听不懂无疑是个很大障碍、本人阅读能力不好、看字较慢……这就是我在新片公映时,通常会先看普通话版,有必要的才去二刷原声版的原因。我的解释合理不?

  3、这里还有先入为主的原因。我小时候电影院还是火爆过一阵子的,印象中当年的学生票最贵也就4毛钱,所以我经常独自去影院观影。当年的影院和现在不同,那时不分厅,整个影院就是一个大礼堂,分楼上、楼下,可以容纳很多人。那个年代没有多少人懂英语,电影院里就没放过“原声字幕电影”,起码我没看过,全都是**的配音片,所以我打小就没觉得看电影听配音有什么别扭的地方。

  4、萝卜白菜各有所爱。我确实热衷看外国电影时听配音,这样我耳朵也能工作、眼睛还不累,但这不代表我讨厌原声,我也从来没歧视过爱听原声的同学。我着实反感在电影开映时,总有人大声喧哗“咋是中文的呢?”就仿佛看国配
电影便拉低了他的身价似的,尼玛连张电影票都买不明白,还装啥大尾巴狼啊……我期望着爱好原声的同学不要鄙视国配党,说到底,带国配的影碟给了用户选择权,听原声还是听国配我们自己说了算,这就是我一直倡导国版影碟要带国配的原因,因为有了它我们才有选择权。



播放环境及器材
影碟机:OPPO UDP-203
影碟机:SONY BDP-S5500
投影机:SONY VPL-VW368(4K视频投影机、支持HDR10)
投影幕:JK HD-W2 MK III 105寸画框幕(白素幕)
视频线:高登尚4K HD-V1000 HDMI 2.0a/b线 (1米、10米)
功 放:YAMAHA RX-V3081
音 箱:7.1.4
主 箱:万登庭2Ce
中 置:万登庭VCC-1
环 绕:何氏H9(落地箱)*4
天 空: SKH-410(B)*4
低音炮:何氏TA100


本文首发日: 2018年11月26日​​​​



评分

参与人数 4积分 +80 收起 理由
zorro + 15 很给力!
蓝光小子 + 15 赞一个!
淡定亲王 + 30
zdy + 20 赞一个!

查看全部评分

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 13:43 来自手机 | 显示全部楼层
不错,精彩的电影。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 13:48 | 显示全部楼层
不错的电影,可惜了那不知所谓删掉的几秒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 15:33 | 显示全部楼层
有删掉的截图对比就更好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 15:57 | 显示全部楼层
删减版,少了10秒。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 16:07 | 显示全部楼层
详细
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 17:10 | 显示全部楼层
见鬼…忘了国版2D有删减…

黑五美版才5.99刀
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 18:14 | 显示全部楼层
很好的谍报,和评论.看碟盘应该是公映数字母带专制的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-27 19:53 | 显示全部楼层
支持下樓主大大,很用心很有靈魂的碟報
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-2 19:22

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表