布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: 流苏暮晓

[国版碟报] 两张“特别”版VCD

[复制链接]
发表于 2017-8-18 14:56 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-17 23:19
国语配音版的VCD,有中文或者英文字幕吗?或者什么字幕都没有?

VCD的字幕就算了吧,VCD自身的设计就无法包含固定画面视频和一条Stereo音轨以外的内容。
如此以来导致VCD字幕给我的印象就是:硬字幕+难看到不忍直视的字体+五雷轰顶的翻译,所以我现在如果需要收VCD只要是原声字幕的版本一律PASS。

点评

不太明白。VCD虽然配置是低一点,但什么时候字幕的翻译水平跟载体和画质音质有直接关系了?  发表于 2017-8-18 15:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-18 16:20 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-17 23:19
国语配音版的VCD,有中文或者英文字幕吗?或者什么字幕都没有?

不要对我的话做发散思维,我并没有说这之间有什么必然联系!
要不然给你这么解释吧,VCD的这种配置就导致如果要加字幕只能是硬字幕而且在画面上看着非常显眼,对我来说这就好比在画面上平添了一道疤痕一样让人难受。至于字体美观问题和翻译只是起到了火上浇油的效果而已。

点评

  发表于 2017-8-18 17:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-18 17:17 | 显示全部楼层
这两片我也有,刚开始收集德加拉时收的VCD,现在基本只找德加拉的DVD。片子还是不错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-18 17:49 | 显示全部楼层
大眼蛙 发表于 2017-8-18 17:17
这两片我也有,刚开始收集德加拉时收的VCD,现在基本只找德加拉的DVD。片子还是不错的 ...

很多后来中录华纳再版了DVD。这两部没有,有丢价值
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-18 18:36 | 显示全部楼层
对于VCD,是收原声字幕版还是配音版,每个人的定位不一样,我自己倾向前者。就个人而言,我看视频时没有字幕是不太容易接受,有时心不在焉或者吵杂的情况下,比较受影响。虽说大家中国人听国配几乎是无障碍的,但有时吧,耳朵是听到了,但大脑没有及时反应过来,可能就遗漏了一些信息。在电影院看过几次国配电影,没有字幕,看的时候就有点懵啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-18 18:47 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-18 18:36
对于VCD,是收原声字幕版还是配音版,每个人的定位不一样,我自己倾向前者。就个人而言,我看视频时没有字幕 ...

字幕对我来说就犹如影片画面上的一处深深的伤疤,对画面的美观造成了极为严重的影响,所以我现在看片尽量都看无字幕版,即便是看原声也只看无字幕版。
尤其是看到那么多带着字幕的影片截图,我真怀疑截图人的审美观……
对于那些说怕没字幕遗漏信息的,我要说的是比起看电影这些人更适合看文字书。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-8-18 20:14 | 显示全部楼层
mysticark 发表于 2017-8-18 18:47
字幕对我来说就犹如影片画面上的一处深深的伤疤,对画面的美观造成了极为严重的影响,所以我现在看片尽量 ...

字幕在黑边里也接受不了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-18 20:59 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-13 15:59
DVD讨论区彻底没落了
那中录华纳应该发行DVD版,但没有!  发表于 2017-8-13 12:04

德加拉引进过许多派拉蒙的VCD,没有说中录就必须重新发行DVD这一说法。
不出版就是不出版。

点评

是的  发表于 2017-8-19 09:32
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-19 00:19 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-18 20:14
字幕在黑边里也接受不了?

也不行,而且对我来说黑边本身也是碍眼的东西,这种情况下把黑边连同字幕一起裁掉我才会满意。
不过黑边这也是没办法的事,毕竟这些光盘的分辨率都是固定的,比例超过2的画面就需要加黑边来填充了。

点评

只能说你太偏执了  发表于 2017-8-19 00:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-19 14:48 来自手机 | 显示全部楼层
流苏暮晓 发表于 2017-8-18 20:14
字幕在黑边里也接受不了?

在如今的这种网络环境下,我不偏执点能有活路吗,现在网络上充斥着这么多的公知大V在带节奏,我要不这样的话早就被他们给攻陷了。
早年我还曾经做过字幕呢,只是现在我已经养成只听配音不看字幕的习惯了,所以没有特殊情况我是不会再做也不会求字幕了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-4-29 23:28

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表