布鲁蓝光网(blufans.com)- 蓝光 高清 4K UHD Blu-ray 影音论坛

 找回密码
 加入布鲁
楼主: boyhanyu

[新手提问] 今天被群里的朋友教育了,原来大家现在收的UHD 4K碟都是假4K

[复制链接]
发表于 2016-7-5 13:51 来自手机 | 显示全部楼层
这群快退吧,相信布鲁的同仁们,专家绝对在布鲁,目前消费水平能获得最新高质4K资源的也只有UHD碟了,如果这UHD碟都是假4K的话,那请问什么是真的,难道要电影公司的母带?或者电影院买的数字拷贝?那是不可能进入消费领域的,就算有那播放的器材也是天价,光一个伺服器就抵整个家庭影院的开销了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-5 16:30 来自手机 | 显示全部楼层
马上发型的蝙蝠侠大战超人就是100G的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-6 07:37 | 显示全部楼层
lby19961010 发表于 2016-7-5 11:27
准4K才是假4K,在我看来,但真的比一般的要优质些

准4K
就是当年的 “超码版DVD”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-7 19:41 | 显示全部楼层
大哉昆仑 发表于 2016-7-5 10:42
4k会比vcd差,你是在说笑吧。

只要你用画质比VCD还差的视频素材,然后转成2160P的4K视频,那就会诞生看上去比VCD还差的4K,技术上是没有障碍的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-7 19:44 | 显示全部楼层
lby19961010 发表于 2016-7-5 11:27
准4K才是假4K,在我看来,但真的比一般的要优质些

准4K是中国人翻译上的误导,至于为什么要中文“故意”这样翻译造成误导,很大原因就是为了商业上的利益。人家英文本来就是4K Remastered,根本没有“准”的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-8 08:57 | 显示全部楼层
hazukidc 发表于 2016-7-7 19:44
准4K是中国人翻译上的误导,至于为什么要中文“故意”这样翻译造成误导,很大原因就是为了商业上的利益。 ...

4K remasterd如果直接翻译成为4K重制版,那不是更佳误导?还是要翻译成4K重制但是又不是4K版?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-8 10:23 | 显示全部楼层
蓝光碟上有UHD白金标志的就是真4K蓝光碟

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入布鲁

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-9 00:55 | 显示全部楼层
弄潮儿 发表于 2016-7-8 08:57
4K remasterd如果直接翻译成为4K重制版,那不是更佳误导?还是要翻译成4K重制但是又不是4K版? ...

个人感觉翻译成“4K重置转制版”可能会好一些
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-9 06:00 | 显示全部楼层
hazukidc 发表于 2016-7-7 19:44
准4K是中国人翻译上的误导,至于为什么要中文“故意”这样翻译造成误导,很大原因就是为了商业上的利益。 ...

我喜欢称之为4K修复版。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-9 17:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 anbobi 于 2016-7-9 17:36 编辑

按BDA要求符合标准的支持2160p,支持60fps,支持hdr的BD66 BD100等UHD肯定是真4K
但是如果硬要分个真假的话,从电影源头找,是否使用胶片或者4K摄影机?后期流程DI到DCP如果有一环不是4K那就不能算原生4K电影。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-5-17 00:04

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表