之前提到了国内媒体的自慰行为,上映后那些飘渺的废话会在电影里一一找到依据。首先,影片的最后部分的确是在中国,确切的说是在西藏,各国政府一致同意在西藏兴建卓明计划,即由中国政府承建巨型方舟。这样的剧情设定是危险的,因为西藏问题不管在任何领域都是敏感得一塌糊涂,一个好莱坞导演是如何在这一点上做文章并且通过了审查还得到了国内媒体得一致推送的呢?我们可以看到,不同于西方普遍对于西藏 问 题的左派看法,导演和编剧的立场十分和谐:自影片伊始,各人物的台词中都体现了言及西藏即是中国的立场;主人公展开地图,对着完整的公鸡版图感慨“我们要去中国”;在冰川上得到直升机搭救时,解放军的一句“Welcome to the People's Republic of China”听上去更像是“……不可分割的一部分”似的主权宣言。看上去,这样红光亮的大胆设定相当于又酥又软地拍了中国和审核机关的马屁。
而这种刺耳在下一句台词中就被放大了:三号方舟因板块漂移的震动而造成屋顶塌陷,黑博士做了一个:not again… but no doubt…的表情,又让人为之揪心,这样的感叹和[变形金刚]中Sam猜想机器人是日本制造的,[the Dark Knight]中议员建议不要使用中国产枪支行凶而应选择美国货的设定是一样的,一国的产品即使在电影中也逃脱不了该国的生产背景,对于made in China质量的挖苦我们逢招必中,瞧这大腿掐的。
而传说中中国文化(确切地说是断章取义的藏传佛教理念)救赎人类最终看来根本是个噱头,老喇嘛角色的任务有两个:给小喇嘛车钥匙和敲钟烘托气氛,至于用又倒茶又用藏语讲的哲理到最后完全没有落点,即使有也只体现在了小喇嘛的乐观上。而小喇嘛这一角色的作用是什么呢?答案是路遇主人公、找到哥哥并进入船舱,为最后营救牵线搭桥。