找回密码
 加入布鲁
查看: 2279|回复: 17

[国版碟报] 【爱D如命002】《魔境仙踪》修订版!附活动规则更新!!

[复制链接]
发表于 2018-4-13 11:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 爱碟如命 于 2018-5-5 20:36 编辑

活动规则更新:
1. 4月10日起,【爱D如命】系列碟报将会每周二、五12:00-13:00定期发布系列前八部碟报修订版,
    即4月10日、13日、17日、20日、24日、27日、5月2日、5月4日。
2. 回复全部前七篇修订版碟报的朋友,获得【爱D如命】系列碟报五周年抽奖活动。
3. 请回复帖子的朋友(包括回复【001】的朋友),请加QQ群215982308,填写论坛ID进行身份认证方可入群。
4. 5月3日晚将会在群内红包抽奖,金额最大者获得礼包一份,中奖名单将会在5月4日的碟报置顶公布。
5. 获得感谢礼后,获奖的朋友如在论坛晒出礼物照片,可获得优先参与本人个人后期活动的资格。
6. 如有疑惑或纰漏,欢迎询问及补充建议。



“我不仅要做一个好人,更要做一个伟人!”
这是我对于片中印象最深刻的一句台词,在看预告片时是这样,在看了正片之后也是这样,而我认为,这句话的确也贯穿了整部电影。
《魔境仙踪》是以美国儿童文学作家L·法兰克·鲍姆创作的《奥兹国历险记》系列中的第一本《魔法师》所改编而来的,也是我们所熟知的1939年经典电影《绿野仙踪》的前传。本片围绕魔法师奥斯卡(缩略名奥兹)无意闯入奥兹仙境后所发生的一系列冒险故事,其中引人入胜的冒险、错综复杂的爱情、催人泪下的友谊、绚丽夺目的特效及艺术设计、甚至是一系列的致敬都促使本片成为今年全球第一季度的票房冠军。
进入语言选单,大陆版3D2D母盘是中国(包括港澳台地区)、泰国、葡萄牙、韩国、印尼、马来西亚等国家共版。

点击简体中文,进入正式菜单,
动态菜单以奥兹仙境美轮美奂的场景作为背景
2D母盘比起3D多了花絮内容。
段落选择中每一个段落都被标注“段落大意”。
音轨方面,除了收录了DTS-HDMA7.1格式的英文原声配音外,还收录DD5.1格式的大陆院线普通话配音,同时也收录了几条其他国家的配音。
字幕方面,除了收录根据英文原声所做的英文字母外,中文字幕依然按照惯例收录了对照大陆普通话配音简体中文字幕、对照英文原声配音繁体中文字幕字幕。
    正片弹出菜单和主菜单的设计依旧一致。
对于迪士尼花絮越来越贫瘠化的趋势,这张《魔境仙踪》能够收录超过一个小时的高清花絮实属不易,并且花絮的内容基本上都是实打实有料的。如果非要让我说出花絮美中不足的地方,那就是没有收录导评和本片的一些弃用和删减片段了,不过现有的花絮对于整部影片的拍摄以及制作都有了很好的介绍,这点我很欣慰。
进入花絮选单,第一个花絮“华特迪士尼和通往奥兹之路”(时长10分13秒),这段花絮主要讲述的是华特迪士尼对于《奥兹国历险记》制作的向往以及在1957年便开始着手筹备并制作一系列《奥兹国历险记》的真人秀并在迪士尼乐园秀上播放的一些史实,在这段花絮片我们可以看到《奥兹国历险记》一些从未出现在大银幕上的角色和故事,比如“补丁姑娘”等。
第二个花絮是本碟的最主要的花絮“詹姆斯弗兰克之《我的奥兹之旅》”(时长21分34秒),这段花絮是以詹姆斯作为Host采访片中各位主创的半访谈式半记录式的花絮,加上总标题一共分为8各部分,内容十分丰富,对于想要了解本片的制作以及各位主创以求养眼则是最好不过的选择了。
第三个花絮“瓷娃娃不可思议的诞生”(时长5分26秒)则是第二个花絮中“创造角色”中对于瓷娃娃制作的拓展版,从角色设定到特技演员表演到后期制作全都一一详述,内容十分丰富,介绍的也十分详细;第四个花絮“就在你眼前:从堪萨斯到奥兹”(时长11分02秒)则是本碟的第二主花絮了。讲述了本片中几个主要室内场景的布置与拍摄;第五个花絮“米拉变形记”(时长7分43秒)则是主要讲的是米拉库尼斯在片中变身坏女巫后的特效化妆以及服装设计后期制作等介绍,本来我以为这个会找其他演员来替演,没想到却是米拉亲自上阵,真的是十分敬业。
第六个花絮“艾夫曼先生的配乐”(时长7分13秒),主要讲述的是配乐大师丹尼·艾夫曼先生为本片配乐的一些记录与访谈。之前在拍摄《蜘蛛侠2》丹尼·艾夫曼就与山姆·雷米吵翻了,并声称不会在与其合作。不过《魔境仙踪》的题材实在是太诱惑并且这种电影风格也正是丹尼最拿手的,所以他食言再次和山姆合作;第七个花絮“笑场片段”(时长5分)就不多介绍了,想必大家都知道,这次《魔境仙踪》的花絮制作团队好给力,连“笑场片段”都给了足足五分钟的,可见这次制作的的诚意。不过这个花絮美中不足的地方在于没有什么配乐作为背景乐,如果有的话那更会锦上添花。
《魔境仙踪》取材自美国儿童文学作家L·法兰克·鲍姆《奥兹王国历险记》系列中的第一本《魔法师》,其实这一本也是1939年经典歌舞片《绿野仙踪》的原著。该系列共分为14本,除了《魔法师》外,还有《南瓜头》《大法师》《补丁姑娘》《稻草人》《青蛙人》《铁皮人》《好女巫》等共计14册。《奥兹王国历险记》之于美国观众就如同《西游记》之于中国观众,都是家喻户晓的超大魔幻故事系列。这套著作在美国也如同《西游记》在中国一样,被后来一批又一批的读者反复揣摩并不断给予文中人物新的定义,比如文中东西方两位邪恶女巫分别代表银行和铁路业,他们都把当地小农民驱逐出商业领域;铁皮人代表了工业化的北方工人们,他们被人民认为不仅受到压迫工资还少的可怜,长时间的劳作使他们失去了作为人类的心,变成了机械化的人等诸如此类的联想。
进入正片,首先是长达2分32秒的动画开场片段,这个看似复杂并有些奇怪的动画其实极具内涵,我们可以看到八音盒中两个跳舞的小人投影变成西方坏女巫的影子(暗示赛多拉的变化)、格琳达的泡泡、纤巧瓷器村被飞狒狒打砸抢烧的过程等等,无不都是在暗示故事的各种发展情节,而对于熟悉《奥兹国历险记》的朋友来说,更是被一次又一次的戳中故事关键点。
正式进入影片内容,为了向1939年版《绿野仙踪》致敬,本片前20分钟全部都是黑白非宽银幕非3D来表现的。片中奥斯卡待的马戏团名就叫“鲍姆兄弟巡演马戏团”,这正是向本书的原作者L·法兰克·鲍姆致敬。故事从堪萨斯州开始,奥斯卡就是堪萨斯人,所以我们就知道为什么西方坏女巫在《绿野仙踪》中为什么那么讨厌堪萨斯人了。
詹姆斯·弗兰科扮演的奥斯卡无论是生活中还是舞台上的装扮都是在向老版致敬。为了更逼真的效果,剧组特别请来**的魔术大师指导弗兰科变魔术,到影片拍摄完成后,弗兰科已经会熟练的表演好几个魔术了。
同桃乐丝一样,奥斯卡到达奥兹仙境的方式也是穿越龙卷风,只是他乘坐的是热气球而不是屋子,并且还是降落在了湖中,所以更不可能砸死哪一位女巫了。影片在20分30秒的时候正式进入奥兹王国,此时画面变为彩色宽银幕,同时开始3D化,这也正是向1939年版《绿野仙踪》致敬:在桃乐丝打开门之后,原本的黑白画面正式转变为彩色画面。
奥斯卡在河中漂流的过程中有多处向迪士尼的经典动画致敬的镜头,包括《爱丽丝梦游仙境》《仙履奇缘》《小美人鱼》等。
赛多拉正式出场,此时她还是一位心地善良好女巫,她不偏不倚只希望奥兹国能重回和平时代。她的功能特点是“怒火”,或许这就是为什么桃乐丝的一桶水就能杀死她的原因。
奥斯卡起初知道赛多拉是女巫的时候发出这样的感慨,他以为女巫都是有老又丑的,这一点也是在致敬老版,桃乐丝也持有相同观点(难道他是她爸比!!)
这一幕狮子出现了,如果不出意外的话这只狮子就是老版《绿野仙踪》中的那个狮子,两狮的出场站位都是一样的,这只狮子你看它逃跑时慌张的表情就知道应该就是那头胆小的狮子无误了。有一种有趣的说法是《奥兹国历险记》中懦弱的狮子代表19世纪90年代的华尔街投资者。
片中人物在现实与奥兹国的对应设计也十分巧妙。现实中弗兰克对应的是奥兹的飞猴芬利,奥斯卡在现实生活中没有给予他的东西,在奥兹世界中实现了:芬利得到了奥斯卡的友谊,这是弗兰科所没有得到的,因为奥斯卡并没把他当朋友并且对他十分尖酸刻薄(但是弗兰克却一直忠心耿耿在奥斯卡乘热气球逃离时依然不忘帮助奥斯卡,感动cry)。
通往翡翠城的黄砖路在美国基本是人人皆知,人们常常喜欢拿它来比做通往成功的方式。
由蕾切尔·薇姿扮演的东方坏女巫伊诺拉正式出场,其实导演山姆·雷米想找的是希拉里·斯万克(另有一种说法是导演希望斯万克扮演格琳达)来扮演这个角色,不过薇姿通过自己的经纪人提前拿到了本片的剧本,十分想尝试反派的她强烈自荐来扮演伊诺拉,经过与导演长达两小时的谈判才得到了这个角色,事实证明导演最终的决定的确没有错。
伊诺拉的服装设计与翡翠城的设计步调一致,不过由于版权的关系她并没有穿上最为著名的“红宝石鞋”,原著中这双鞋其实是一双银鞋,不过在米高梅的改编下变成了红宝石鞋,而事实也再次证明这次改编的十分正确。不过本片中伊诺拉无论是红宝石鞋还是银鞋都没有穿,而是一双普通的黑鞋(甚至也没穿老版中黑白相间的lagging),不过从赛多拉手上的红宝石戒指可以看出,无论是红宝石鞋或者是银鞋都是早晚要出现的事儿。
这一幕中奥斯卡沉浸于奥兹国的金库中无法自持,在金库中还出现了包括希腊、中国等多国造型的宝贝,或许奥兹国早已知晓通往人类世界的道路,只是人类却无法正常抵达奥兹仙境。
在奥斯卡和芬利寻找格琳达的路上,我们看到有许多匹彩虹马在围栏里吃草,而老版中出现的世界上仅此一匹的变色马其实就是这种马,还说什么仅此一匹就是在骗人嘛。如果非要说是唯一的话,可能是唯一一匹变单一色彩的马吧。
瓷娃娃的配音者(也是轮椅女孩的扮演者)正是《黑暗骑士崛起》中扮演逃出地牢的小**达(忍者大师的女儿),也是后来《明日世界》中机器女孩雅典娜的扮演者。轮椅女孩对应的是瓷娃娃,瓷娃娃断了的双腿得以还原并重新拥有新的家庭,这是奥斯卡在现实生活中无法给予轮椅女孩的。
在奥斯卡一行人进入黑暗森林时,树上的乌鸦喊着“你死定啦!”正是导演自己对自己的《鬼玩人》致敬,同样的赛多拉的变身也是。
芬利的这场戏同样也是在向老版致敬,只不过这次是把狮子换成了猴子。同样的水晶球在新版中也得以还原。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入布鲁

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-4-13 11:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 爱碟如命 于 2018-4-13 11:39 编辑

西方好女巫格琳达最让人印象深刻的便是她的泡泡了,在老版中碍于技术限制我们只能看到一个彩色的球球从远处飘来再慢慢飘走,而《魔境仙踪》中我们终于知道了泡泡是如何出现和消失的了。安妮对应的是格琳达,安妮与奥斯卡虽然相爱但却无法相守,在奥兹国中他们至少可以幸福的在一起了。值得一提的是,安妮其实就是老版中桃乐丝的妈妈:桃乐丝的姓氏是盖尔,而安妮告诉奥斯卡说约翰·盖尔已经向她求婚了。
在赛多拉被伊诺拉骗下吃了一口绿苹果(不过在花絮中这个苹果却是个红色的)的这一幕,无论是苹果的概念(当然原著的情节可能也是这样的)、服装的搭配甚至是台词(台词方面更多的是在向迪士尼的《魔法奇缘》致敬,基本是一样的台词)都是在对迪士尼第一部动画电影《白雪公主》所致敬。
格琳达带领奥斯卡来到自己的领地向他介绍各地的百姓,其中就有在1939年《绿野仙踪》中出现的密金人,而《魔境仙踪》中密金人的出场无论是歌曲还是舞蹈动作都和老板的十分相像,再次致敬。当时对于《奥兹国历险记》中密金人的解读是代表了当时的普通大众。
邪恶化的赛多拉正式出场,出场方式和《绿野仙踪》中坏女巫消失的方式相似。你会发现这一版的西方坏女巫和老版《绿野仙踪》的相比各种方面就是升级版,因为由于版权的原因迪士尼不可能让新版中的坏女巫在样貌上是一模一样的,但是迪士尼可以尽可能的做到最接近,而特效化妆师也根据米拉库尼兹的脸部轮廓做到最接近老版又有新意的坏女巫形象。外表不能一模一样,但是声音是可以的,由于老版女巫的笑声实在是深入人心,所以迪士尼在保留原有音色音调外还是多少有一些改变的。米拉对于自己塑造的西方坏女巫也有自己的理解,她认为在西方坏女巫杀死投影化的奥兹时内心还是有不舍的,这说明其实她的内心还是存有一丝善良和对奥斯卡的留恋的,只不过是黑魔法和对奥斯卡更多的恨导致了现在的坏女巫。
在老版中靠近翡翠城的地方有一大片罂粟花田,这点在新版中也得以保留。不过在老版中罂粟花田是坏女巫施咒才能把桃乐丝和狮子给催眠了,但是在新版中罂粟花田的催眠功能是主动技能。
稻草人出现了,并且是出现了一大群,具体哪一个是和桃乐丝一起去找魔法师要大脑的我还真是没有找到,当时人们对于稻草人的解读是稻草人代表了当时人民党中的农民。遗憾的是本片中只出现了《绿野仙踪》中的狮子和稻草人而没有出现铁皮人。
影片结尾,奥斯卡把投影仪放到了宝殿中,无论是布景还是火光特效都是和老版的是一致的,这一点致敬的很好,并且使故事得以连贯。有趣的是奥兹国王被当时的人们解读为他们的总统,因为他们都是欺骗人民相信他有强大的力量,同时“Oz”也是贵金属的重要单位“Ounce(盎司)”的缩写。老版中一个很有意思的花絮则是神奇博士、魔法师、翡翠城的门卫、马车夫和侍卫都是同一位演员扮演的,《魔境仙踪》中詹姆斯·弗兰科除了门卫没有扮演之外,其他角**扮演了。
结尾赠送礼物的环节也与《绿野仙踪》形成了交互性,老版中大家向大魔法师所求的智慧、心脏和勇气最后都是通过实体礼物的方式得到的,而《魔境仙踪》中大家也都得到了各自向往的“礼物”:他送给纳克一个制作的笑脸,希望他时时刻刻拥有一个最完美的笑容;将自己的帽子作为友谊的代表送给了飞猴芬利,这是他在人间所不曾做过的事情;他将所有人的陪伴作为亲情送给了瓷娃娃,让她重新感受到家的温暖;与格琳达的深深拥吻则是代表了爱情,弥补了在人间不能厮守在心爱的安妮身边的遗憾,而这些“礼物”其意义与价值归根到底都是爱。除此之外,奥斯卡与赛多拉的矛盾也是由爱而生,从侧面我们可以看得住主创在想我们阐释爱既是美好也是可怕的外,也在向老版致敬(同以爱为主题),爱的主题一脉相承。
格琳达与奥斯卡拥吻时刻脚情不自禁的抬起是在向经典的爱情老电影们致敬,同时也是向让这个动作重回主流的同是迪士尼出品电影《公主日记》致敬。影片的主题曲《Almost Home》邀请的是美国超级流行天后Mariah Carey演唱,这也是天后阔别歌坛两年多的回归大作,主题曲从歌名到歌词都十分贴切于影片。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?加入布鲁

×
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 11:30 来自手机 | 显示全部楼层
前排,2是啥呢
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 11:31 | 显示全部楼层
期待期待
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 12:11 | 显示全部楼层
这部电影我尽管当初购买了布鲁版,但看过一遍后就出掉了。这种电影我实在是喜欢不起来。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 12:58 | 显示全部楼层
支持碟报,文字详细,图片丰富,电影前的黑白窄屏,到了龙卷风后过渡到彩色宽屏,很不错。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 13:05 | 显示全部楼层
支持
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 trouble男孩 于 2018-4-13 16:45 编辑

中奖者早已内定就是我——trouble男孩
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 13:41 | 显示全部楼层
漂亮  顶一下
回复

使用道具 举报

发表于 2018-4-13 13:56 | 显示全部楼层
非常支持,不过,对这部电影不感冒
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入布鲁

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|布鲁蓝光网(blufans.com) ( 沪ICP备16023182号-1 )

GMT+8, 2024-11-1 07:26

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表